作者:张月寒 摘自:《三联生活周刊》2018年第44期 社交幻景 纽约,一个阳光灿烂的早晨,看上去斯文干净的书店经理乔正在整理书架,门口风铃声一响,一个女孩推门走进来。乔和贝克就是这样相遇的...
作者:冯唐 摘自:《新民晚报》 我认为,有史以来最文艺的一本书是《世说新语》。如果周一到周五遇到太多“油腻”、猥琐的人和事儿,周六和周日我就翻翻《世说新语》,非常有治愈...
作者:木心 摘自:读者 愛情,亦三种境界耳。少年出乎好奇,青年在于审美,中年归向求知。老之将至,义无反顾。 我追索人心的深度,却看到了人心的浅薄。 万头攒动、火树银花之处不必找我。如欲相见...
作者:黄昱宁 摘自:译林出版社《假作真时》一书 盘点被翻拍次数最少的名著,《乱世佳人》得算正面典型。这部要场面有场面、要故事有故事、要人物有人物的小说,之所以被好莱坞屡屡放过,有且只有一个原因...
作者:万维钢 摘自:电子工业出版社《高手:精英的见识和我们的时代》一书 美国国家橄榄球联盟新英格兰爱国者队主教练比尔·贝利奇克,曾经拿过四次“超级碗”,也...
作者:明前茶 摘自:《联谊报》2018年8月14日 老茶客都知道,岩茶放上几年,无论保存得如何严密,那股昂扬高远的香气,那种多元与丰富的滋味,都会渐渐走失。此时,你轻取一撮茶叶,在阳光下细细观...
作者:欧阳宇诺 摘自:《三联生活周刊》2018年第42期 我给一本杂志投稿9次,没有一篇被采用。我站在落地窗前,看着外面世界的璀璨灯光,黯然神伤。我感觉自己应该在写作的道路上就此打住,或许是因...
作者:连岳 摘自:微信公众号“连岳” 王小波先生曾说,最好的中文是翻译家创造的。我深表赞同。 有段时间,我曾尝试翻译,试图将翻译当成写作的调剂,但很快放弃了。信、达、...
作者:齐夫 摘自:《解放日报》2018年9月13日 在人们的印象里,武将大都是粗线条的,喜欢大碗喝酒、大块吃肉;而且见惯了刀光剑影,心硬如铁,不善于儿女情长,更不会柔情似水。但有个人例外,他就...
作者:江山 摘自:《中国青年报》2018年11月7日 航天专家潘厚任保存了很多看起来不太重要的东西:一所中学孩子们的打分表,一所打工子弟学校孩子们画的画,还有各地学生写来的信。在信里,有人问候...