当前位置:首页 > 网文选读 > 文摘阅读

纸玫瑰

网络8年前 (2018-02-21)文摘阅读688
So wonderful,the night is gently falling

  Your fragrance moves softly and quietly,

  like the dragonfly skimming the surface of water

  And kisses my panicky tip of nose

  Two head-on white deer run across

  My peach blossoms,streams and reed-wooden fences

  A little fox skilled in lying gets entangled by

  The grapevines that hung upside down

  It says"Humph!Grapes,you don’t let me eat——

  If you don’t let me eat,you are just sour grapes"

  You are not the rose in lovers’hands

  Which is red enough to drop flames

  And unconsciously pricks human desires

  You are not the rose in the vase

  Which is nearly dying away

  As a symbol of love,but follows the old saying——

  "How Born Unlucky the Beauty Is from Ancient Times"

  Now you implicitly exude your unique fragrance

  Calmly, just as if you write our simple and legendary life

  Which bursts into brilliant verses

  On blank paper

  多么好啊,夜色轻轻落下来

  你的香气蹑手蹑脚,如同蜻蜓点水

  吻上我惊慌失措的小鼻尖

  两只白鹿迎面而来,撞见:

  我的桃花、溪水、苇木栅栏

  倒挂的葡萄藤

  缠住了爱说谎的小狐狸

  它说:“哼,葡萄,你不让我吃——

  你不让我吃,我就说你是酸的”

  你不是情人手中的那一朵

  红得滴出火焰来,一不小心

  就刺伤了人类的欲望

  也不是花瓶中几近凋零的

  那一朵,作为爱情的象征

  却顺应了那句老话

  ——“自古红颜多薄命”

  现在,你就隐忍地香吧

  你就不动声色地,如同

  书写我们朴素传奇的一生

  在白纸上,开出鲜艳的诗行……

  (阳光摘自《忘忧草》)

上一篇: 另类的盗书狂     下一篇: 《我与父辈》:病
如您使用平板,请横屏查看更多精彩内容,本站为无忧岛资讯个人官方网站

分享给朋友:

相关文章

寻找吉尔伯特

作者:郑衍文译    来源:《故事PARTY》2009年第5期 军营里的小男孩 太阳爬上了树梢。奥马哈海滩一侧的悬崖上,吉尔伯特-德斯克洛独坐在深深…

当爱恋注满今生

作者:齐文昱译    来源:《新东方英语》 他,安德列﹒高兹,法国哲学家,作家。她,是他的英裔妻子,名叫多莉安。当清扫女工看到房门上用图钉钉住的单薄的…

特别战俘

作者:付军    来源:《最受欢迎的名家动物小说排行榜》 特别战俘 1941年,德军入侵比利时,疗养胜地威苏里城被德军占领。驻军司令克鲁伯少校刚一上…

百万步的爱成

他是台湾环保局焚化炉的一名普通工人,二十多年前,热爱旅游的他利用假期徒步走完了台湾。那时,他还年轻,单身未婚青春洋溢充满幻想。后来,通过亲友的介绍他结识了漂亮的妻子。未认识前,妻子就看过关于他徒步…

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。