当前位置:首页 > 网文选读 > 文摘阅读

爱就足矣——哪怕万物凋零

网络8年前 (2018-02-22)文摘阅读758
Love is enough:though the world be a-waning,

  And the woods have no voice but the voice of complaining,

  Though the sky be too dark for dim eyes to discover

  The goldcups and daisies fair blooming thereunder,

  Though the hills be held shadows,and the sea a dark wonder,And this day draw a veil over all deeds passed over,

  Yet their hands shall not tremble, their feet shall not falter;

  The void shall not weary, the fear shall not alter

  These lips and these eyes of the loved and the lover.

  爱就足矣:哪怕万物凋零,

  森林无声,只有呜呜悲鸣;

  哪怕天色昏暗,模糊的双眼无法望见

  毛茛和雏菊争艳天边;

  哪怕峰峦如影,海洋深邃如谜,

  岁月如纱,遮掩住所有往事旧迹,

  但他们的双手不会颤抖,脚步不会犹疑;单调不会令他们厌倦,畏惧不会令他们改变爱人们彼此相对的唇和眼。

上一篇: 李想的理想     下一篇: 请客经济学
访问无忧岛网站,请使用谷歌和苹果浏览器!部分浏览器访问本站可能会造成内容页面的缺失

分享给朋友:

相关文章

总统身后的幽灵写手

作者:杨晴川    来源:《环球》2009年第24期 西方政要,特别是美国总统,似乎口才都不错。他们但凡公开演讲,总是口若悬河,妙语连珠。其中的一些著…

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。