日本已成为国人旅游的首选地之一了,除了好吃的美食、体验地道的日本文化之外,其中最大一个原因就是中文和日文都有相通的汉字。即使你没学过日文,看到汉字也能猜出大致上的意思。但其实日文里的汉字还是有很多跟中文不尽相同的用法与含意。对于第一次要到日本观光的朋友们也不需要担心,因为这次东京攻略编辑部所严选出来的汉字只要看过就不怕出丑啰!让你来日本轻松自在好好玩!
基本篇
1. 無料 → 免费、不用钱、无需付费
看到这个词相信大家都很开心吧!只要看到有“無料”的汉字就等于免费的意思。像是在卖场看到“送料無料”就是免费运送的意思喔!而相反词的要付费就是“有料”。
2. 案内 → 咨询、引导、导览、须知、指南
如果大家是自由行的话,那找“案内” 这2个字准没错!现在越来越多“案内”也会在旁边多个Information的字眼,基本上跟旅游咨询中心是差不多的。凡是任何与观光旅游相关的问题,或是想拿地图或导览都可以直接询问他们。但是有个要注意的是在新宿、涩谷等地方所看到的“無料案内所”可不要傻傻的走进去啰!这里介绍的都是红灯区里声色场所,千万不要因为好奇而乱入喔!
3. 税込 → 已含税 / 税抜、税別 → 未含税
大家都知道在日本消费都是要加8%的消费税,只要是看到“税込”就代表标价已加入消费税,反之未加入消费税就会写上“税抜”或“税別”的字样。
4. 両替 → 换钱
万一发生现金不够的窘境,只要看到有写“外貨両替”的地方,就能将手中的人民币换成日币。而如果手中缺零钱的话,可以去游戏中心里所设置的“両替機”投入纸钞,就能简单换取零钱喔!
5. 受付 → 受理、接待、服务台、柜台、售票台
“受付”最常看到的地方就是酒店、游客中心、水族馆、博物馆等地方,有任何问题也可以直接找柜台咨询。
6. 遠慮 → 请不要…、谢绝
大家在看到“遠慮”这个汉字时最好能注意一下周遭的状况,这个词在日本有种约束某种行为的意思,并希望大家有自制力而不会产生不愉快的表现。最常出现在各种公共场合,像是请勿饮食、请勿拍照、请在车内轻声细语等。大家看到“遠慮”时要记得遵守喔!
7. 荷物 → 行李
日本的机场常常可以看到“手荷物検査”的字眼,这是检查随身行李的意思。而如果在百货公司或观光地看到“荷物预かり所”的话,代表这里可以寄放行李。
购物篇
1. 格安、激安、驚安 → 很便宜、超级便宜、便宜到吃惊
只要看到“○安”的字样,大家可以绷紧神经进入战斗状态开始大采购了。其实不管看到哪一个安都是比原价还要便宜的,只是日本人喜欢用较夸张的标示手法促进大家消费,大家可以安心大买特买喔!
2. お得 → 划算、优惠
通常在购物中心或是药妆店能看到这个词,“今お得”就是现买现赚的意思。另外经常看到的还有“徳用”这个字样,不但便宜内容量也较多,让你买越多越划算喔!
3. 割引、値引 → 特价、降价、打折
看到这个字眼的时候,要有做好荷包大失血的准备,尤其一到日本的打折期间(约在7月及12月),例如打7折的话,通常会标有“30%割引”的字样。
4. 見本 → 样品、样本
相信常去药妆店的朋友们一定很常看到这个字,但其实不是要叫你去看书喔!很多稍微高价的商品怕被偷,所以会放一个空的样品在架上,只要拿样品去结账就会拿一个新品给你喔!
5. 在庫 → 存货、库存
去到店里最常看到的是“在庫残りわずか”的字样,代表库存仅剩的不多,随时都有卖完的可能性。而如果看到“在庫あり”的话,代表你很幸运,架上还有很多量可以让你扫荡一番。
6. 売切、品切、完売 → 卖完、卖光
也许大家看到这些字会觉得很遗憾,但能看到代表这些商品真的很热门,去别家看看的话说不定就能找到喔。
饮食篇
1. 支度(中)、仕込(中) → 准备中
这个字通常可以在日式料理店或是居酒屋看到,在注重礼节的日本,会用比较委婉的方式跟大家说还未到服务时间,所以大家只要看到个字,就算看到店里的灯亮着,也不要傻傻进去喔!
2. 注文 → 点餐
不管去到哪一家餐厅都是必用的单字,尤其在日本有越来越多家店都是用平板来点餐,选完餐点之后不要忘了按“注文”这个选项喔!不然你点的餐永远都吃不到啰!
3. 替玉 → 加面
看到这个字的瞬间以为是蛋料理的人应该不少吧!但它其实是加一次面的意思。所以当你看到“替玉無料”时,就代表可以免费加一次面喔!
4. 放題 → 无限供应、无限量
平常喜欢自助餐的朋友们如果把这个字学起来一定受用无穷。大家在日本街头上常常看到的“食べ放題”就是自助餐的意思。而“饮み放题”就是无限畅饮的意思。另外去游乐园或是搭车时看到“乘り放題”就是可以无限次数搭乘。因此看到放题的话可以稍微关注一下喔!
5. 会計 → 结账
虽然在国内也有会计这个词,但在日本是指结账的意思。想要结账的时候只要跟他们说或是拿一张纸写上“お会計(o ka i ke)”,店员就会带你去结账啰。
交通篇
1. 運賃 → 票价
在日本搭乘电车或巴士等公共交通工具时,买票时所标的价钱都会用“運賃”这个字眼,只要记下这个字就会方便很多喔!
2. 精算 → 结算
在日本使用西瓜卡等IC卡时,只要里面的钱不够就无法通过检票口。在这时候就要去检票口旁的“精算機”,也就是补票机的意思。补上差额或是直接充值就可以啰!
3. 切符 → 票、券
大家看到切符时是不是跟小编一样,以为要把符咒切成一半呢?“切符”在很多地方都可以看到,像是“切符売り場”就是售票处的意思。而它可以适用于任何场合的票。例如:车票、入场券、观览票等等。让你不会准备要玩的时候就卡在第一关喔!
看了以上小编帮大家整理出的超实用汉字,大家是否又认识日本一点了呢?这些汉字只要知道了意思,就能让你的旅程更加方便与顺畅,如果还有想知道的汉字,欢迎大家在下方留言给小编喔!
如您发现有部分资讯内容不显示,请直接复制链接选择浏览器打开,不要使用微信打开。温馨提示:文章内容系作者个人观点,不代表无忧岛网对观点赞同或支持。
版权声明:本文为转载文章,来源于 网络 ,版权归原作者所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!
发表评论