当前位置:首页 > 网文选读 > 文摘阅读

妻子是唯一的缪斯

网络7年前 (2019-10-05)文摘阅读815

 

作者:潘彩霞 来源:读者
 

  爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯在其传世之作《尤利西斯》中,以近千页的篇幅记录了小人物布卢姆在1904年6月16日这一天的生活,“布卢姆日”由此得名,并成为爱尔兰仅次于国庆节的第二大节日。乔伊斯之所以选择这一天,因为那天是他与妻子诺拉·巴纳克尔正式约会的日子。

  1882年,乔伊斯出生于都柏林一个典型的中产阶级家庭。他的父亲是公务员,母亲有很好的音乐修养。他在少年时代便显露出非凡的文学才能,15岁时就获得全爱尔兰最佳作文奖,16岁考入皇家都柏林大学,专攻哲学和语言。学业一帆风顺,家道却日渐中落,爱尔兰正处于政治动荡、经济萧条时期,父亲的酗酒和挥霍使他自己债台高筑。

  身份地位迅速下跌,脾气暴躁的父亲经常在酒后对母亲动粗。1903年8月,母亲在贫病交加中离世。深受打击的乔伊斯与父亲决裂,他搬到一座旧炮楼里,靠断断续续教英语、给报纸写评论糊口。他开始酗酒。

  诺拉的出现改变了这一切。1904年6月10日,乔伊斯在都柏林的街头游荡时,一个有一头漂亮红棕色头发的身影让他眼前一亮。她迈着大步,女王般的风姿令他一见倾心。尽管患有眼疾,他并未看清她的脸,但他还是着了迷似的走了上去。

  一个戴着海员帽的纤细羸弱的小伙子前来搭讪,令20岁的诺拉感到非常高兴。聊天中,当诺拉提到易卜生时,乔伊斯非常兴奋,那正是他的偶像。正像易卜生笔下的娜拉一样,诺拉也是离家出走的。她孤身一人从爱尔兰的戈尔韦市来到都柏林,在饭店当女招待。

  告别时,他愉快地约她再见面。诺拉没有让他失望,几天后,他们约会了,同样饱受没有家庭温暖的痛苦,抱团取暖变得顺理成章。频繁约会让二人感情发展迅速,诺拉诙谐的语言、伶俐的口齿经常逗得乔伊斯发笑,他终于摆脱了丧母以来的孤独感,开始写一些后来收入《都柏林人》的短篇小说。他决心“要为爱尔兰的道德和精神史写下自己的一章”。

  他们开始鱼雁传情。在有紫罗兰装饰的信纸上,诺拉写道:“自从昨晚咱俩分别后,我深感无比孤寂……”大段大段没有标点的文字让乔伊斯看到一个充满激情的女子,他不只爱她的灵魂,更爱她的文字,他不断企求她:“给我写信吧!”他的署名也从字母、古怪的假名到自己的昵称“吉姆”。

  诺拉把乔伊斯的信保存下来,在小屋里一遍遍地读。她孤身一人,没有朋友,他就是她生活的全部。所以,当他说想要离开让他痛恨的爱尔兰时,诺拉提出带她一起走。“没有一个人像你那样与我的灵魂这么接近,你能自愿以这种方式,在我的冒险生涯中与我站在一起,这一事实使我感到无比自豪和快慰。”

  几个月后,他们来到奥地利的里雅斯特。长期贫困和长途迁移使他们看上去衣衫褴褛,但诺拉昂首挺胸,保持着她一贯的自信和不屈不挠,这让乔伊斯非常崇拜。

  虽然房屋破旧,还经常食不果腹,但诺拉乐观、幽默的性格让生活充满乐趣。她给他唱古老的爱尔兰歌曲,给他讲过去的生活片段、她玩过的游戏、交过的男朋友。她讲得生动有趣,他听得兴致盎然。乔伊斯的小说非常注重原型,这样丰富的素材,他当然不会错过,那时,《都柏林人》正在孕育中。

  同时在孕育的,还有诺拉肚子里的孩子。孩子出生仅仅3周,诺拉便在家里承接了烫洗衣服的活儿。他们穷困潦倒,但诺拉表现出极大的耐心,她深信,一旦《都柏林人》问世,钱就会滚滚而来。

  然而,金钱梦破灭了。因为书中有淫秽语句和诽谤言辞,出版商拒绝出版。乔伊斯带着诺拉和儿子辗转到罗马。在那些靠喝汤维持生命的日子里,诺拉非常想念故乡戈尔韦。每当她浮想联翩时,乔伊斯就迅速把她的话记在本子上,这成为创作《流亡者》的素材。

  她就是他随身携带的爱尔兰。表面上,他公开反对爱尔兰的社会秩序;骨子里,他却深爱着祖国。

  几个月后,因为拖欠房租,他们不得不重新回到的里雅斯特。乔伊斯仍去学校教课,并做一些关于爱尔兰问题的公开演讲,这使他声誉渐起。随着早年的爱情诗集《室内音乐》的出版,名流显贵们纷纷请他当私人教师。与此同时,女儿出生,诺拉忙得不可开交。

  1909年,乔伊斯开始构思《尤利西斯》。因为《都柏林人》屡遭拒绝,出版遥遥无期,他变得愤世嫉俗、脾气暴躁。他一次次醉酒,她一次次把他背回家;她陪他去听歌剧,共同享受音乐的乐趣,以缓解他的焦虑和紧张。

  好消息终于传来:《都柏林人》确定出版,乔伊斯被评论家称为“爱尔兰未来最伟大的作家”;历时10年创作的《青年艺术家的肖像》也在美国诗人庞德的帮助下开始连载;称他为“天才”的叶芝为他争取到英国皇家文学基金会的资助金。乔伊斯声誉渐隆,唯一困扰他的是他日益严重的眼疾。不过还好有诺拉在——他眼病发作,她便充当他的秘书,为他读文学杂志,给出版商、赞助人写信。那段时间,她累得头发脱落,时时遭受神经衰弱的折磨。

  1920年,在庞德的建议下,他们来到巴黎。因为旅馆房间非常小,所以每天下午,诺拉都必须在商店里消磨时间,以便乔伊斯能够专心创作《尤利西斯》。

  从一个国家到另一个国家,从一座城市到另一座城市,他越来越依赖她。她不在他身边,他便六神无主、夜不能寐,“我很怕躺下,经常以为会在睡梦中死去”。1922年,《尤利西斯》出版后引起巨大轰动,褒贬不一。面对拥入家里的好奇的人们,他躲在她身后,厚厚的镜片下,是慌张和畏惧。

  随著作品相继出版,为了使孩子们将来能够取得合法继承权,1931年,私奔27年后,他们举行了婚礼。她终于成为真正的“乔伊斯夫人”。

  她是他唯一的缪斯,虽然她没有完整地读过他的一本书,但她可以从《流亡者》中找到自己说过话,从《都柏林人》中看到自己的过去;《尤利西斯》的结尾,主人公莫莉那大段大段没有标点的独白正是她语言风格的翻版;而6月16日的“布鲁姆日”,则因为她成为永恒。

  1941年,乔伊斯因穿孔性胃溃疡在瑞士苏黎世溘然长逝。其时,“二战”打得正酣,战争阻断了来自英国的遗产,儿子没有工作,女儿还在精神病院,她的生活陷入贫困。当有人问她为什么不回爱尔兰时,她回答:“因为他在这儿。”

  10年后,诺拉去世。他们的墓地永远成为苏黎世的一部分。她注定要与他生死相伴,她的姓氏是巴纳克尔,在爱尔兰语中,其意为:追随者。

无忧岛网旗下自媒体平台有 (原无忧岛资讯)无忧岛数码家电 欢迎您的关注。

分享给朋友:

相关文章

恻隐之心是上苍的赐予

作者:张五常    来源:《大学生》 一位年过90的老太婆,头发梳得整齐,衣服清洁,站在香港毕打街置地广场的门外,笑容可掬,有礼貌地向行人讨钱。这是几…

电子时代我们怎样阅读

作者:许知远    来源:《文苑经典美文》2009年12月下半月 你们还会读书吗?这是上一代对我们的忧虑。 比起印刷媒体,我们读的更多的是电视与计算…

成效显著

作者:钱国宏    来源:《讽刺与幽默》 经理在报上读到一条消息:日本的很多公司内部都设有一间“发泄室”,里面放上企业头头们的画像或塑像,企业员工对哪…

言论

作者:    来源: 我们手里的金钱是我们保持自由的一种工具,我们追求的金钱是我们成为奴隶的一种工具。 –卢梭 心里放不下自己,是没有智慧;心里…

搭车去柏林

作者:刘珏欣    来源:《南方人物周刊》 这真是一次疯狂的穿越——从北京出发,穿越13个国家,搭车88次,行进1.6万多公里,漂洋过海去德国柏林见女…

最后一章

作者:莫 非    来源:《时文博览》 爱被隔离 虽离家早,心灵深处对父母却总有着深深的眷恋。身在异乡,最听不得的便是父母身体不好。父母年长了,对他…

柏林之恋

作者:程伟    来源:原创稿 那时,第二次世界大战刚结束。一个叫乌素尔的德国金发美女在柏林郊区的一家医院当志愿护理员。有一个周末,医院对面的英军基地…

克拉科夫生死恋

作者:朱晓琳    来源:《37°女人》2010年7月上 玫瑰街银器店 盛夏时节,向来是波兰南方美丽古城克拉科夫的旅游旺季,来自世界各地的游人蜂拥…

母亲语录

作者:李砚秋    来源:《母鸡打鸣公鸡下蛋》 别瞧不起乡下人,你们家里从你父亲才进城的,原来你们家也是乡下人。 以后见到邻居的老人要打招呼,别以为…

我的愿望

作者:林语堂    来源:《林语堂自传》 我要一间自己的书房,可以安心工作。并不要怎样清洁齐整,应有几分凌乱,七分庄严中带三分随便,住起来才舒服。天花…

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。