当前位置:首页 > 网文选读 > 文摘阅读 > 正文内容

萧乾的一封信

网络6年前 (2019-10-26)文摘阅读762


作者:李景端 摘自:《中华读书报》2019年1月16日

  近日整理友人来往信函,看到一封萧乾写给翻译家许钧的信。信中说:“我看译书与做人之间是不能分的。我还是相信‘满招损,谦受益’这句古训。拍着胸脯称自家译本为‘定本’不可取,尚未动手译即预言自己的译本将是‘定本’尤不可取。译书做学问,贵踏踏实实。很赞成您为文匡正一下时下的译风。”

  这封信是1995年9月26日写的。我回忆起,当年萧乾、文洁若合译的《尤利西斯》全译本率先出版,金隄的全译本随后出版。对上述两个译本,读者因人而异,各有褒贬。此时有位翻译家尚未动手翻译,就声称自己译出的《尤利西斯》,必将成为此书的中译“定本”。萧乾与许钧二位,对此言论均不认同,故有此信。

  20多年后重读此信,不禁引发诸多联想,更对萧乾等一代翻译前辈所奉守的译风,感到无比的崇敬与怀念。

  接触《尤利西斯》的翻译,金隄确实早于萧乾,但金隄只译过三章。1994年,在译林版《尤利西斯》上卷出版前,在原稿附录的《乔伊斯大事记》中,本来写有“1987年金隄译《尤利西斯》三章,在百花文艺出版社出版”。只是我觉得只译出三章,分量太轻,就把这一行删掉了。不料我这一草率之举,竟引发了萧乾与文洁若老两口的一场争执。文大姐同意删,而萧乾不但反对删,还要求把“1981年金隄譯过第二章”再加上去。他强调这是历史,必须承认。为了此事,他连来两封信批评,甚至生气地用了表明我们“没有气度”“狂妄自大”“老子天下第一”“无视旁人劳动成果”等这些重话。最后声称,“我坚持”,否则就“取消《大事记》”。

  眼看萧乾这么在意,后来文大姐和我都同意保留不删。不仅如此,当得知金隄也在翻译《尤利西斯》,萧乾便在接受采访时公开说:“如果金隄来我家,我会拥抱他。”

  1996年,当得知《尤利西斯》除萧乾、文洁若以及金隄的两种中译本之外,还有人计划重译时,萧乾于1996年8月7日在《文汇报》发表《〈尤利西斯〉第三种译本行将问世有感》。文中强调了“译书无专利,同行也非冤家”的见解。

  我当然清楚萧乾夫妇为了翻译《尤利西斯》所付出的艰辛劳动。一个85岁,一个68岁,两位老人每天5点就起床开始翻译,一天工作10小时以上,4年中除了译书,还做了6万多张卡片,为全书附了近6万条注释。这期间,他们还向爱尔兰使馆、英国的朋友、北京天文台、南京金陵神学院,以及季羡林、杨宪益、金克木等上百个单位和许多方面的专家,请教过翻译中遇到的专业难点。就凭这些,应该说,萧乾夫妇对他们的译本已经尽了最大努力。尽管如此,萧乾在上述那篇《有感》中,仍然强调“翻译无专利”,“希望能有更好的译本超过自己”。

  (文东摘自《中华读书报》2019年1月16日)萧乾(邓伟摄)

想买高性价比的数码产品?使用百度APP 搜索 无忧岛数码家电 关注本站官方百家号

返回列表

上一篇:一个传说

下一篇:不屈的光彩

相关文章

借口

作者:亦舒    来源:新浪网的亦舒的博客   运动员表演大失水准,痛哭失声,埋怨场内环境过度嘈杂。  可见水平未臻一流,其实任何行业圈子都嘈杂不堪,你以...

一定要有自己的房子吗

作者:宋黎鹃    来源:《心理月刊》2010年第1期   也许我们都是女作家六六笔下的海萍和苏淳:无论生活在哪个都市,为了拥有一个属于自己的“蜗”,而成...

生活中的8种非必需品

作者:佚名    来源:原创文章   大多数人会借助一些物品来装扮家居和打扮自己,殊不知,这可能会花钱买污染。近日,美国“网络医学博士”网站列出了生活中并...

摆谱

作者:毕群    来源:《白领黑皮书》   夏天,我有幸陪同世界排名第98位的富豪米奇.埃里森做上海半日游。  这位衣着简朴、行事低调的犹太亿万富翁,在警...

冬阳·童年·骆驼队

作者:林海音    来源:《城南旧事》   骆驼队来了,停在我家的门前。  它们排列成一长串,沉默地站着,等候人们的安排。天气又干又冷,拉骆驼的摘下了他的...

母亲的寻找

作者:吴作望    来源:《家庭》2010年6月末   通古斯小镇地处荒漠边缘。米勒的旅店已开了多年,小镇上只有他一家。黄昏时分,肆虐几天的风沙终于停了。...

杰克的领悟

作者:鲍勃·普科斯 尹玉生 编译    来源:   杰克是一位成功的企业家,但他并不满足现状,他一直有一个宏大的梦想,他要将他的企业做成全州乃至全国最大的...

卧底老板

作者:旷达    来源:《南方人物周刊》2010年第21期   Joe Depinto虽然贵为全球最大连锁便利店7-11的总裁,却在伪装成营业员去自己门店...

两只眼睛

作者:佚名    来源:《今晚报   情感是我们心的眼睛。  智慧是其中一只,慈悲是另一只。  当我们过度钟情时,一只眼瞎了,因为钟情使我们痴。  当我们...

荼靡与平淡

作者:孙冰    来源:《中国经济周刊》   尽管有些讽刺,但事实却是如此:对于吴冠中,大多数人是因为其作品惊人的价格才产生兴趣的。很长时期内,他都是中国...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。