当前位置:首页 > 网文选读 > 文摘阅读

翻译家的文采观

网络7年前 (2019-10-27)文摘阅读1220


作者:汪精玲 摘自:读者

  周克希新著《草色遥看集》里有一篇文章,标题为“文采来自透彻的理解”。文中写道:“翻译的文采首先来自对原文的透彻理解,来自感觉的到位。文采,并不等于清词丽句,不是越华丽越有文采。文采,首先是准确,准确产生美。”他认为,要摆脱一味追求“漂亮”的语言习惯;华丽的辞藻、漂亮的句式,不是不能用,但只有用得恰如其分,才能和文采挂上钩。周克希王佐良

  同樣是翻译家,王佐良曾写过一篇《与友人论文采书》。在他眼中,“真正的文采不是舞文弄墨,而是文字后面有新鲜的见解和丰富的想象力”。他提倡一种清新、朴素,闪耀着才智,又能透彻地说清事情和辨明道理的文字。

  卞之琳翻译的瓦雷里诗中有一句“换内衣露胸”,有个论者认为应改作“换衣露酥胸”。王佐良说,这个论者追求的恰是作者(还有译者)所竭力避免的。“酥胸”是滥调,是鸳鸯蝴蝶派的辞藻,而原诗是从宁静中求清新的。周克希也举了一个例子,说他翻译《包法利夫人》时,爱玛与莱昂在马车上偷情那一幕,车窗里伸出的手,他就译成“裸露的手”,而没有用“玉手”之类的艳词。

  周克希和王佐良一样,都主张贴近原作的风格,反对堆砌一些华而不实的辞藻。两位的文采观,虽然是就翻译而言,但对于所有文字工作者,也不乏启迪。

为了您更好的访问本站,请使用手机或平板自带的浏览器可获得更佳的浏览体验。

分享给朋友:

相关文章

与谁共享,有谁分担

作者:张曼娟    来源:《人间好时节》 在一场以“经营亲密关系”为主题的讲座中,我设计了几个题目,给在座的人自我检测。“如果你中了十亿元,你会把这个…

艺术的道路(节选)

作者:王安忆    来源:《漂泊的语言》 钢琴家傅聪有一回来上海开独奏音乐会,铃声响后,傅聪出场了,很高的身材,穿黑色燕尾服,回应了热烈的掌声之后坐在…

一天一英镑,坚持过一年

作者:[美]凯思.凯莉 张万伟 译    来源:《一块钱过一天》 凯思.凯莉是英国一名教师,她没有存款,却过着无忧无虑的生活。“一天一英镑,坚持过一年…

别生春天的气

作者:刘心武    来源:《可乐》20 1913年仲春时节,法京巴黎香榭丽舍剧院上演一出新戏,是斯特拉文斯基谱曲的芭蕾舞剧《春之祭》。早在1910年,…

“绊脚石”,唤起历史的记忆

作者:郭田珍    来源:《大地周刊》 绊一下脚,唤醒一次记忆,10平方厘米大小的“绊脚石”成了唤醒历史记忆的最佳方式。此时,它们已经不是艺术品,而是…

火车站

作者:赵瑜    来源:《黄河文学》、 火车站是一个容易忘记自己的地方。明明已经看了很多遍车票了,但,坐在候车室里,老会忘记自己的车次和车厢号。 眼…

言论

作者:    来源: 毕业了,才发现大学生足最好的职业. ——有大学毕业生总结 当下,说真话可能得罪朋友,说假话—定得罪自己,那就让我们…

服从的意义

作者:尹玉生 编译    来源:《新周报》 1976年6月27日,巴勒斯坦游击队劫持了一架法国航空公司的大型飞机,并将机上105名以色列人扣押在乌干达…

从容一生

作者:俞敏洪    来源:《家庭》 一个管理专家对听众提出一个问题:一分钟我们能做多少事?答案自然是一分钟能做很多事。一分钟可以阅读一篇五六百字的文章…

从细微处看德国

作者:内卡    来源:《海外文摘》 被踩碎的核桃 刚到德国时正值深秋。屋外排列着数棵高大的核桃树,看起来沧桑道劲,该是有些年头了。乔木的高度使核桃…

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。