随着国内针对字幕组在未获得授权的情况下翻译与日本同步播出动画片的行为遭到了有关部门的约谈后,有相当多的字幕组选择了退出。笔者在2008年时曾经有一个动漫百分百论坛,这个论坛还自建FTP下载服务器,该服务器里提供了许多字幕组无偿翻译的动画。
如果你要下载这个海量资料盘里的动画的话,必须注册会员并且长期活跃在该论坛里,这样你才能获得积分并购买下载流量。笔者认为这样的网站大部分依靠用户活跃数和广告及会员捐款才能获得钱款运行下去,不过在那个年代这类网站还是相当多的。比如在2006年后非常热门的网站澄空学园,提供多种日本动漫下载服务,
只是这些动画资源通过P2P方式发布,并非在自己网站提供。因此BT下载在那时还相当热门,当然许多人根本没有版权意识。而字幕组也没有将这些翻译作品进行牟利,反倒被那些制造盗版光盘的人给坑了……
bilibili网站的崛起,在很大程度上都是因为随着版权意识的提升对未经授权且提供动漫下载的网站和个人都会因违法《中华人民共和国版权法》被约谈或者责令整改。但喜欢看动画的用户并不会因为某一个网站的关闭而放弃看动画。不过成功转型的B站,里面有原创动漫二次元视频内容,也有日漫在线观看。但需要看日漫的朋友加入B站的会员制还是首要条件,因为购买版权也需要非常多的资金。但对比相关字幕组更新进度而言,有许多人都表示这些内容都看过了。B站还不允许会员在其相关留言板进行剧透,随着B站的多元化发展,B站连站务公告也用漫画的形式告知会员。最后让我们一起品味一下B站的官方漫画吧~
当你访问一些被删除的页面时,系统会自动匹配出一张应景的四格漫画。当然对于如今喜欢快餐式文化的读者而言,或许B站的风格更适合目前的生存环境,你说是不是?
发表评论