当前位置:首页 > 网文选读 > 文摘阅读 > 正文内容

和博尔赫斯一起自驾游

网络4年前 (2022-03-26)文摘阅读787
康慨

1970年,年轻的帕里尼为逃避越南战争的兵役和宾夕法尼亚令人窒息的家庭环境,决定到海外留学,就读于苏格兰的圣安德鲁斯大学。

他意志消沉,惶然无措,幸好遇到名诗人阿拉斯泰尔·里德,得以享受珍贵的友情和一份心灵的慰藉。

里德也是阿根廷诗人和小说家豪尔赫·路易斯·博尔赫斯的英文译者。

忽一日,博尔赫斯驾临苏格兰。

他年过古稀,近乎全盲,穿棕色西装,大吃里德家的粽糕,在北海边挥舞手杖,好像舞动亚瑟王时代的宝剑,不带血光,却透出仙风道骨。尘世消失了,现实绽放出新的意境。

彼时的博尔赫斯,正立于盛名的巅峰,帕里尼却从未听过他的大名,只能慢慢消受他这份古怪的魅力。

里德家有急事,召他速到伦敦。他将盲诗人托付给帕里尼。博尔赫斯热情高涨,提议来一场高地自驾游。

于是帕里尼做了大作家的司机和眼睛,给他描述沿途的风光。博尔赫斯以前从未来过苏格兰,却对这里的历史、文学、史诗和盎格鲁-撒克逊语言如数家珍。“只读高地的地图,就是朗诵诗歌了呀。”他说。

可是帕里尼涉世未深,不知道怎样和大文豪单独相处,只觉得身边这瞎老头成天絮絮叨叨,自我陶醉,耽误他学习,影响他追求心爱的姑娘。

这场高地之旅变成了一次穿过博尔赫斯非凡内心世界的旅程。盲诗人热切地要与人交流,说出他的所思所想。

帕里尼写了一首描述向往浪漫的诗,背诵给博尔赫斯听。老人家却说:“人们常常读到……这种情绪。这是很普遍的,但并没有因为这种非常普通的痛苦而使痛苦有分毫的减弱。”帕里尼心如刀割,但博尔赫斯实际上无意看低他。

现年72岁的帕里尼在其著作《博尔赫斯与我:一次邂逅》中记述了这段让他铭记一生的对话:

“亲爱的小鬼,有些非常让人吃惊的话我一定得说,相信我。我写过同样的诗。和这首诗一模一样,我得说。它叫《爱的期盼》。”

“我读给你听的这首是无题的。”

“那就用我的!同样的诗句,同样的标题。”

“我觉得不行。”我读我这首诗的时候,强烈地感到了它的原创性,还能感觉到我自己的声音正从中浮现,尽管并不完美。我不需要他的标题,也不需要他的诗。

“同样的诗句,我相当肯定。”他说,“当然用的是另一种语言。”

“你的诗我一个字也没读过,博尔赫斯。”我说,“我还是不读为妙,要不然你该怪我抄袭了。”

“你的诗和我的诗,正如我们对爱情的期盼一样,是在同一方天地里运动着的。你对这首诗拥有一切权利,就像我对它拥有一切权利一样。区别只在于情境不同。你可爱的罗小姐,她启发了你,就像我受到兰赫小姐的启发一样。她们很可能是同一个女人,只是活在不同的时代、不同的国家。对生命是怎样展现的,我们还是知道得太少了。”

“我说过了,博尔赫斯,我从来没读过你的诗。”

“不要紧的。想想看:莱布尼茨和牛顿在同一个世纪都发现了微积分,可他们彼此并不认识。”

“这意味着什么呢?”

“观念独立地产生于同一个神秘的源头。”

帕里尼

这正是博尔赫斯文学思想的关键。对个体天才的崇拜实为幻象。诗歌是环形的:人人都在重复前辈的情感和体验,不管他们是否意识到这一点。在和帕里尼的漫谈中,他常常随口背诵奥登、莎士比亚和弥尔顿的作品,以及盎格鲁-撒克逊和南美的史诗,仿佛这些诗出自同一个作者之手。

行至凯恩戈姆山区,天上“咔嚓”一声响雷,暴雨随之而至。博尔赫斯说:“让我在这儿走走。风暴在召唤我!”

没等帕里尼说不,70多岁的盲诗人拉开车门就下了车,一头扎进大雨里去了。帕里尼只听到他在大吼着《李尔王》里的句子:“吹吧,风啊!吹破你的脸颊,猛烈地吹吧!”(朱生豪译文)又见他拿手杖戳着路面,义无反顾地往前走去了。帕里尼赶紧下了车,去追盲诗人,可小汽车开始溜车,坡太陡,手刹不管用了。他又折回来,爬回座位,踩下刹车,挂上一挡,再连拉几下手刹,总算停稳了。再找诗人,已经没影了。他下车,狂奔到坡上,大叫:“博尔赫斯!博尔赫斯!”

山谷回音:“博尔赫斯!博尔赫斯!”

突然,他看见路基下方的坡底下有一团黑乎乎的东西,原来是博尔赫斯跌到沟里去了。手杖也飞了,人面朝下趴在一丛大翅蓟里,一动不动。

“我的天王老子,我害死了博尔赫斯!”帕里尼爬到坡底,小心地把大詩人翻了个个儿。博尔赫斯脑门上有一道擦伤,嗓子眼里一阵咕噜。他睁开了眼。

“博尔赫斯,你能听见我说话吗?”

“这一跤,就像弥尔顿说的,可不是个好跤。”

博尔赫斯当场要求死在荒野,死在“这温柔的雨里。这不算太坏。那些乌鸦,它们会把肉从我骨头上啄去。大自然会收留我。我会被吸收掉”。

帕里尼把他送进了附近的乡间诊所。万幸,并无大碍。过了一夜,他们又上路了。

伟大的博尔赫斯。

(小 鸽摘自《中华读书报》2020年8月26日,本刊节选)

 

为了您更好的访问本站,请使用手机或平板自带的浏览器可获得更佳的浏览体验。

相关文章

生命的意义

作者:王鼎钧    来源:《躬耕·情感人生》2010年第1期   暮年的国王心绪惶惶,他下令要全国的学者探讨生命的意义,并写出结论。  学者们完成的《论生...

梦想永远是宝贵的

作者:郭子    来源:《百姓生活》2010年2月下   在英国一个不知名的小镇上,有个普通的小女孩儿,与别的女孩子相比没有什么不同,没有出色的外表,没有...

瞪眼豪宅

作者:老愚    来源:《新周刊》总第321期   由权力和财富支配的空间争夺战,演变为一场激烈的全民战争。房价,不由自主地挂在人们嘴边。等待拆迁,或加入...

幸福的“洋庖丁”

作者:梁阁亭    来源:《文苑》2010年第5期   中国古老的“庖丁解牛”典故,很早就把屠宰牲畜上升到艺术和哲学的高度,但人们眼中的屠夫还是更多地与血...

阴差阳错的战斗趣闻

作者:军 闻    来源:《新周报》   打不开的弹药箱  二战中期在中非,意大利军队500多人奉命防守一个野战机场。他们拥有坚固的混凝土永备工事,充足的...

红色扇形地带

作者:鲍尔吉·原野    来源:原创文章   王 三   我来草原已入9月本应该翠绿无边的草原褐黄无边,是土的本色。不少牧民早上醒来,一看窗外眼泪就下来了...

爱情现实说

作者:刘索拉    来源:《口红集》   人正处于热恋,是最有侵占性的。热恋中人都止不住要抓住朋友没完没了地诉说自己的恋情:把对方说出花儿来,缺点也是优点...

人造美人

作者:星新一    来源:《科学与文化》   这是一个制作得极其巧妙的机器人女郎。可以说,无论多么妩媚动人的美女都比不上这位人工制造的摩登女郎。由于广泛地...

就说“眼力见”这事儿

作者:车 耳    来源:《世界知识》2010年第15期   “眼力见”这个词人们会时常挂在嘴边,它主要说一个人善于察颜观色、为人殷勤还很有礼貌的能力。比...

新闻人必须做的事

作者:章鲁生    来源:《青年参考》   30多年前,英国人罗伯特·考克斯在担任阿根廷英文报纸《布宜诺斯艾利斯先驱报》主编时,披露了数万人在阿根廷军政府...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。